Terjemah Surat Al-Qamar


القمر


Jumlah Ayat: 55
Pengantar
Surah Al-Qamar terdiri atas 55 ayat, termasuk golongan surah-surah Makkiyyah, diturunkan sesudah surah Ath-Thariq. Nama Al-Qamar (bulan) diambil dari perkataan "Al-Qamar" yang terdapat pada ayat yang pertama surah ini. Pada ayat ini diterangkan tentang terbelahnya bulan sebagai mukjizat Nabi Muhammad sallallahu alaihi wa sallam.

اِقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ

Dibaca Latin :
iqtarabatis-saa‘atu wansyaqqal-qamar


Terjemahan :
Saat (hari Kiamat) semakin dekat, bulan pun terbelah.

وَاِنْ يَّرَوْا اٰيَةً يُّعْرِضُوْا وَيَقُوْلُوْا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

Dibaca Latin :
wa iy yarau aayatay yu‘ridhuu wa yaquuluu sihrum mustamirr


Terjemahan :
Dan jika mereka (orang-orang musyrikin) melihat suatu tanda (mukjizat), mereka berpaling dan berkata, "(Ini adalah) sihir yang terus menerus."

وَكَذَّبُوْا وَاتَّبَعُوْٓا اَهْوَاۤءَهُمْ وَكُلُّ اَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

Dibaca Latin :
wa kadzdzabuu wattaba‘uu ahwaa'ahum wa kullu amrim mustaqirr


Terjemahan :
Dan mereka mendustakan (Muhammad) dan mengikuti keinginannya, padahal setiap urusan telah ada ketetapannya.

وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ مِّنَ الْاَنْبَاۤءِ مَا فِيْهِ مُزْدَجَرٌۙ

Dibaca Latin :
wa laqad jaa'ahum minal-ambaa'i maa fiihi muzdajar


Terjemahan :
Dan sungguh, telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya terdapat ancaman (terhadap kekafiran),

حِكْمَةٌ ۢبَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُۙ

Dibaca Latin :
hikmatum baalighatun fa maa tughnin-nudzur


Terjemahan :
(itulah) suatu hikmah yang sempurna, tetapi peringatan-peringatan itu tidak berguna (bagi mereka),

فَتَوَلَّ عَنْهُمْۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ اِلٰى شَيْءٍ نُّكُرٍۙ

Dibaca Latin :
fa tawalla ‘anhum, yauma yad‘ud-daa‘i ilaa syai'in nukur


Terjemahan :
maka berpalinglah engkau (Muhammad) dari mereka pada hari (ketika) penyeru (malaikat) mengajak (mereka) kepada sesuatu yang tidak menyenangkan (hari pembalasan),

خُشَّعًا اَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ كَاَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنْتَشِرٌۙ

Dibaca Latin :
khusysya‘an abshaaruhum yakhrujuuna minal-ajdaatsi ka'annahum jaraadum muntasyir


Terjemahan :
pandangan mereka tertunduk, ketika mereka keluar dari kuburan, seakan-akan mereka belalang yang beterbangan,

مُّهْطِعِيْنَ اِلَى الدَّاعِۗ يَقُوْلُ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

Dibaca Latin :
muhthi‘iina ilad-daa‘, yaquulul-kaafiruuna haadzaa yaumun ‘asir


Terjemahan :
dengan patuh mereka segera datang kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata, "Ini adalah hari yang sulit."

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ فَكَذَّبُوْا عَبْدَنَا وَقَالُوْا مَجْنُوْنٌ وَّازْدُجِرَ

Dibaca Latin :
kadzdzabat qablahum qaumu nuuhin fa kadzdzabuu ‘abdanaa wa qaaluu majnuunuw wazdujir


Terjemahan :
Sebelum mereka, kaum Nuh juga telah mendustakan (rasul), maka mereka mendustakan hamba Kami (Nuh) dan mengatakan, "Dia orang gila!" Lalu diusirnya dengan ancaman.

فَدَعَا رَبَّهٗٓ اَنِّيْ مَغْلُوْبٌ فَانْتَصِرْ

Dibaca Latin :
fa da‘aa rabbahuu annii maghluubun fantashir


Terjemahan :
Maka dia (Nuh) mengadu kepada Tuhannya, "Sesungguhnya aku telah dikalahkan, maka tolonglah (aku)."

فَفَتَحْنَآ اَبْوَابَ السَّمَاۤءِ بِمَاۤءٍ مُّنْهَمِرٍۖ

Dibaca Latin :
fa fatahnaa abwaabas-samaa'i bimaa'im munhamir


Terjemahan :
Lalu Kami bukakan pintu-pintu langit dengan (menurunkan) air yang tercurah,

وَّفَجَّرْنَا الْاَرْضَ عُيُوْنًا فَالْتَقَى الْمَاۤءُ عَلٰٓى اَمْرٍ قَدْ قُدِرَۚ

Dibaca Latin :
wa fajjarnal-ardha ‘uyuunan faltaqal-maa'u ‘alaa amrin qad qudir


Terjemahan :
dan Kami jadikan bumi menyemburkan mata-mata air maka bertemulah (air-air) itu sehingga (meluap menimbulkan) keadaan (bencana) yang telah ditetapkan.

وَحَمَلْنٰهُ عَلٰى ذَاتِ اَلْوَاحٍ وَّدُسُرٍۙ

Dibaca Latin :
wa hamalnaahu ‘alaa dzaati alwaahiw wa dusur


Terjemahan :
Dan Kami angkut dia (Nuh) ke atas (kapal) yang terbuat dari papan dan pasak,

تَجْرِيْ بِاَعْيُنِنَاۚ جَزَاۤءً لِّمَنْ كَانَ كُفِرَ

Dibaca Latin :
tajrii bi'a‘yuninaa, jazaa'al liman kaana kufir


Terjemahan :
yang berlayar dengan pemeliharaan (pengawasan) Kami sebagai balasan bagi orang yang telah diingkari (kaumnya).

وَلَقَدْ تَّرَكْنٰهَآ اٰيَةً فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ

Dibaca Latin :
wa laqat taraknaahaa aayatan fa hal mim muddakir


Terjemahan :
Dan sungguh, kapal itu telah Kami jadikan sebagai tanda (pelajaran). Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ

Dibaca Latin :
fa kaifa kaana ‘adzaabii wa nudzur


Terjemahan :
Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ

Dibaca Latin :
wa laqad yassarnal-qur'aana lidz-dzikri fa hal mim muddakir


Terjemahan :
Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ

Dibaca Latin :
kadzdzabat ‘aadun fa kaifa kaana ‘adzaabii wa nudzur


Terjemahan :
Kaum 'Ad pun telah mendustakan. Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!

اِنَّآ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيْحًا صَرْصَرًا فِيْ يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّۙ

Dibaca Latin :
innaa arsalnaa ‘alaihim riihan sharsharan fii yaumi nahsim mustamirr


Terjemahan :
Sesungguhnya Kami telah menghembuskan angin yang sangat kencang kepada mereka pada hari nahas yang terus menerus,

تَنْزِعُ النَّاسَۙ كَاَنَّهُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنْقَعِرٍ

Dibaca Latin :
tanzi‘un-naasa ka'annahum a‘jaazu nakhlim munqa‘ir


Terjemahan :
yang membuat manusia bergelimpangan, mereka bagaikan pohon-pohon kurma yang tumbang dengan akar-akarnya.

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ

Dibaca Latin :
fa kaifa kaana ‘adzaabii wa nudzur


Terjemahan :
Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ∞

Dibaca Latin :
wa laqad yassarnal-qur'aana lidz-dzikri fa hal mim muddakir


Terjemahan :
Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِالنُّذُرِ

Dibaca Latin :
kadzdzabats tsamuudu bin-nudzur


Terjemahan :
Kaum Samud pun telah mendustakan peringatan itu.

فَقَالُوْٓا اَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهٗٓۙ اِنَّآ اِذًا لَّفِيْ ضَلٰلٍ وَّسُعُرٍ

Dibaca Latin :
fa qaaluu abasyaram minnaa waahidan nattabi‘uhuu innaa idzal lafii dhalaaliw wa su‘ur


Terjemahan :
Maka mereka berkata, "Bagaimana kita akan mengikuti seorang manusia (biasa) di antara kita? Sungguh, kalau begitu kita benar-benar telah sesat dan gila.

ءَاُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ اَشِرٌ

Dibaca Latin :
a'ulqiyadz-dzikru ‘alaihi mim baininaa bal huwa kadzdzaabun asyir


Terjemahan :
Apakah wahyu itu diturunkan kepadanya di antara kita? Pastilah dia (Saleh) seorang yang sangat pendusta (dan) sombong."

سَيَعْلَمُوْنَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْاَشِرُ

Dibaca Latin :
saya‘lamuuna ghadam manil-kadzdzaabul-asyir


Terjemahan :
Kelak mereka akan mengetahui siapa yang sebenarnya sangat pendusta (dan) sombong itu.

اِنَّا مُرْسِلُوا النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْۖ

Dibaca Latin :
innaa mursilun-naaqati fitnatal lahum fartaqibhum washthabir


Terjemahan :
Sesungguhnya Kami akan mengirimkan unta betina sebagai cobaan bagi mereka, maka tunggulah mereka dan bersabarlah (Saleh).

وَنَبِّئْهُمْ اَنَّ الْمَاۤءَ قِسْمَةٌ ۢبَيْنَهُمْۚ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

Dibaca Latin :
wa nabbi'hum annal-maa'a qismatum bainahum, kullu syirbim muhtadhar


Terjemahan :
Dan beritahukanlah kepada mereka bahwa air itu dibagi di antara mereka (dengan unta betina itu); setiap orang berhak mendapat giliran minum.

فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطٰى فَعَقَرَ

Dibaca Latin :
fa naadau shaahibahum fa ta‘aathaa fa ‘aqar


Terjemahan :
Maka mereka memanggil kawannya, lalu dia menangkap (unta itu) dan memotongnya.

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ

Dibaca Latin :
fa kaifa kaana ‘adzaabii wa nudzur


Terjemahan :
Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!

اِنَّآ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَّاحِدَةً فَكَانُوْا كَهَشِيْمِ الْمُحْتَظِرِ

Dibaca Latin :
innaa arsalnaa ‘alaihim shaihataw waahidatan fa kaanuu kahasyiimil-muhtazhir


Terjemahan :
Kami kirimkan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti batang-batang kering yang lapuk.

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ

Dibaca Latin :
wa laqad yassarnal-qur'aana lidz-dzikri fa hal mim muddakir


Terjemahan :
Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطٍ ۢبِالنُّذُرِ

Dibaca Latin :
kadzdzabat qaumu luuthim bin-nudzur


Terjemahan :
Kaum Lut pun telah mendustakan peringatan itu.

اِنَّآ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا اِلَّآ اٰلَ لُوْطٍۗ نَجَّيْنٰهُمْ بِسَحَرٍۙ

Dibaca Latin :
innaa arsalnaa ‘alaihim haashiban illaa aala luuth, najjainaahum bisahar


Terjemahan :
Sesungguhnya Kami kirimkan kepada mereka badai yang membawa batu-batu (yang menimpa mereka), kecuali keluarga Lut. Kami selamatkan mereka sebelum fajar menyingsing,

نِّعْمَةً مِّنْ عِنْدِنَاۗ كَذٰلِكَ نَجْزِيْ مَنْ شَكَرَ

Dibaca Latin :
ni‘matam min ‘indinaa, kadzaalika najzii man syakar


Terjemahan :
sebagai nikmat dari Kami. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur.

وَلَقَدْ اَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ

Dibaca Latin :
wa laqad andzarahum bathsyatanaa fa tamaarau bin-nudzur


Terjemahan :
Dan sungguh, dia (Lut) telah memperingatkan mereka akan hukuman Kami, tetapi mereka mendustakan peringatan-Ku.

وَلَقَدْ رَاوَدُوْهُ عَنْ ضَيْفِهٖ فَطَمَسْنَآ اَعْيُنَهُمْ فَذُوْقُوْا عَذَابِيْ وَنُذُرِ

Dibaca Latin :
wa laqad raawaduuhu ‘an dhaifihii fa thamasnaa a‘yunahum fa dzuuquu ‘adzaabii wa nudzur


Terjemahan :
Dan sungguh, mereka telah membujuknya (agar menyerahkan) tamunya (kepada mereka), lalu Kami butakan mata mereka, maka rasakanlah azab-Ku dan peringatan-Ku!

وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّۚ

Dibaca Latin :
wa laqad shabbahahum bukratan ‘adzaabum mustaqirr


Terjemahan :
Dan sungguh, pada esok harinya mereka benar-benar ditimpa azab yang tetap.

فَذُوْقُوْا عَذَابِيْ وَنُذُرِ

Dibaca Latin :
fa dzuuquu ‘adzaabii wa nudzur


Terjemahan :
Maka rasakanlah azab-Ku dan peringatan-Ku!

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ∞

Dibaca Latin :
wa laqad yassarnal-qur'aana lidz-dzikri fa hal mim muddakir


Terjemahan :
Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

وَلَقَدْ جَاۤءَ اٰلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُۚ

Dibaca Latin :
wa laqad jaa'a aala fir‘aunan-nudzur


Terjemahan :
Dan sungguh, peringatan telah datang kepada keluarga Fir'aun.

كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذْنٰهُمْ اَخْذَ عَزِيْزٍ مُّقْتَدِرٍ

Dibaca Latin :
kadzdzabuu bi aayaatinaa kullihaa fa akhadznaahum akhdza ‘aziizim muqtadir


Terjemahan :
Mereka mendustakan mukjizat-mukjizat Kami semuanya, maka Kami azab mereka dengan azab dari Yang Mahaperkasa, Mahakuasa.

اَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ اُولٰۤىِٕكُمْ اَمْ لَكُمْ بَرَاۤءَةٌ فِى الزُّبُرِۚ

Dibaca Latin :
akuffaarukum khairum min ulaa'ikum am lakum baraa'atun fiz-zubur


Terjemahan :
Apakah orang-orang kafir di lingkunganmu (kaum musyrikin) lebih baik dari mereka, ataukah kamu telah mempunyai jaminan kebebasan (dari azab) dalam kitab-kitab terdahulu?

اَمْ يَقُوْلُوْنَ نَحْنُ جَمِيْعٌ مُّنْتَصِرٌ

Dibaca Latin :
am yaquuluuna nahnu jamii‘um muntashir


Terjemahan :
Atau mereka mengatakan, "Kami ini golongan yang bersatu yang pasti menang."

سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّوْنَ الدُّبُرَ

Dibaca Latin :
sayuhzamul-jam‘u wa yuwalluunad-dubur


Terjemahan :
Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang.

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ اَدْهٰى وَاَمَرُّ

Dibaca Latin :
balis-saa‘atu mau‘iduhum was-saa‘atu ad-haa wa amarr


Terjemahan :
Bahkan hari Kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan hari Kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit.

اِنَّ الْمُجْرِمِيْنَ فِيْ ضَلٰلٍ وَّسُعُرٍۘ

Dibaca Latin :
innal-mujrimiina fii dhalaaliw wa su‘ur


Terjemahan :
Sungguh, orang-orang yang berdosa berada dalam kesesatan (di dunia) dan akan berada dalam neraka (di akhirat).

يَوْمَ يُسْحَبُوْنَ فِى النَّارِ عَلٰى وُجُوْهِهِمْۗ ذُوْقُوْا مَسَّ سَقَرَ

Dibaca Latin :
yauma yushabuuna fin-naari ‘alaa wujuuhihim, dzuuquu massa saqar


Terjemahan :
Pada hari mereka diseret ke neraka pada wajahnya. (Dikatakan kepada mereka), "Rasakanlah sentuhan api neraka."

اِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنٰهُ بِقَدَرٍ

Dibaca Latin :
innaa kulla syai'in khalaqnaahu biqadar


Terjemahan :
Sungguh, Kami menciptakan segala sesuatu menurut ukuran.

وَمَآ اَمْرُنَآ اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ ۢبِالْبَصَرِ

Dibaca Latin :
wa maa amrunaa illaa waahidatun kalamhim bil-bashar


Terjemahan :
Dan perintah Kami hanyalah (dengan) satu perkataan seperti kejapan mata.

وَلَقَدْ اَهْلَكْنَآ اَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ

Dibaca Latin :
wa laqad ahlaknaa asy-yaa‘akum fa hal mim muddakir


Terjemahan :
Dan sungguh, telah Kami binasakan orang yang serupa dengan kamu (kekafirannya). Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوْهُ فِى الزُّبُرِ

Dibaca Latin :
wa kullu syai'in fa‘aluuhu fiz-zubur


Terjemahan :
Dan segala sesuatu yang telah mereka perbuat tercatat dalam buku-buku catatan.

وَكُلُّ صَغِيْرٍ وَّكَبِيْرٍ مُّسْتَطَرٌ

Dibaca Latin :
wa kullu shaghiiriw wa kabiirim mustathar


Terjemahan :
Dan segala (sesuatu) yang kecil maupun yang besar (semuanya) tertulis.

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّنَهَرٍۙ

Dibaca Latin :
innal-muttaqiina fii jannaatiw wa nahar


Terjemahan :
Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada di taman-taman dan sungai-sungai,

فِيْ مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيْكٍ مُّقْتَدِرٍ∞

Dibaca Latin :
fii maq‘adi shidqin ‘inda maliikim muqtadir


Terjemahan :
di tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang Mahakuasa.