Terjemah Surat Al-Insan


الانسان


Jumlah Ayat: 31
Pengantar
Surah Al-Insan terdiri atas 31 ayat, termasuk golongan surah-surah Madaniyyah, diturunkan sesudah surah Ar-Rahman. Dinamakan Al-lnsan (manusia) diambil dari perkataan "Al-Ins?n" yang terdapat pada ayat pertama surah ini.

هَلْ اَتٰى عَلَى الْاِنْسَانِ حِيْنٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْـًٔا مَّذْكُوْرًا

Dibaca Latin :
hal ataa ‘alal-insaani hiinum minad-dahri lam yakun syai'am madzkuuraa


Terjemahan :
Bukankah pernah datang kepada manusia waktu dari masa, yang ketika itu belum merupakan sesuatu yang dapat disebut?

اِنَّا خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ نُّطْفَةٍ اَمْشَاجٍۖ نَّبْتَلِيْهِ فَجَعَلْنٰهُ سَمِيْعًاۢ بَصِيْرًا

Dibaca Latin :
innaa khalaqnal-insaana min nuthfatin amsyaajin nabtaliihi fa ja‘alnaahu samii‘am bashiiraa


Terjemahan :
Sungguh, Kami telah menciptakan manusia dari setetes mani yang bercampur yang Kami hendak mengujinya (dengan perintah dan larangan), karena itu Kami jadikan dia mendengar dan melihat.

اِنَّا هَدَيْنٰهُ السَّبِيْلَ اِمَّا شَاكِرًا وَّاِمَّا كَفُوْرًا

Dibaca Latin :
innaa hadainaahus-sabiila immaa syaakiraw wa immaa kafuuraa


Terjemahan :
Sungguh, Kami telah menunjukkan kepadanya jalan yang lurus; ada yang bersyukur dan ada pula yang kufur.

اِنَّآ اَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ سَلٰسِلَا۟ وَاَغْلٰلًا وَّسَعِيْرًا

Dibaca Latin :
innaa a‘tadnaa lil-kaafiriina salaasila wa aghlaalaw wa sa‘iiraa


Terjemahan :
Sungguh, Kami telah menyediakan bagi orang-orang kafir rantai, belenggu dan neraka yang menyala-nyala.

اِنَّ الْاَبْرَارَ يَشْرَبُوْنَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُوْرًاۚ

Dibaca Latin :
innal-abraara yasyrabuuna min ka'sin kaana mizaajuhaa kaafuuraa


Terjemahan :
Sungguh, orang-orang yang berbuat kebajikan akan minum dari gelas (berisi minuman) yang campurannya adalah air kafur,

عَيْنًا يَّشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللّٰهِ يُفَجِّرُوْنَهَا تَفْجِيْرًا

Dibaca Latin :
‘ainay yasyrabu bihaa ‘ibaadullaahi yufajjiruunahaa tafjiiraa


Terjemahan :
(yaitu) mata air (dalam surga) yang diminum oleh hamba-hamba Allah dan mereka dapat memancarkannya dengan sebaik-baiknya.

يُوْفُوْنَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُوْنَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهٗ مُسْتَطِيْرًا

Dibaca Latin :
yuufuuna bin-nadzri wa yakhaafuuna yauman kaana syarruhuu mustathiiraa


Terjemahan :
Mereka memenuhi nazar dan takut akan suatu hari yang azabnya merata di mana-mana.

وَيُطْعِمُوْنَ الطَّعَامَ عَلٰى حُبِّهٖ مِسْكِيْنًا وَّيَتِيْمًا وَّاَسِيْرًا

Dibaca Latin :
wa yuth‘imuunath-tha‘aama ‘alaa hubbihii miskiinaw wa yatiimaw wa asiiraa


Terjemahan :
Dan mereka memberikan makanan yang disukainya kepada orang miskin, anak yatim dan orang yang ditawan,

اِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللّٰهِ لَا نُرِيْدُ مِنْكُمْ جَزَاۤءً وَّلَا شُكُوْرًا

Dibaca Latin :
innamaa nuth‘imukum liwajhillaahi laa nuriidu minkum jazaa'aw wa laa syukuuraa


Terjemahan :
(sambil berkata), "Sesungguhnya kami memberi makanan kepadamu hanyalah karena mengharapkan keridaan Allah, kami tidak mengharap balasan dan terima kasih dari kamu.

اِنَّا نَخَافُ مِنْ رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوْسًا قَمْطَرِيْرًا

Dibaca Latin :
innaa nakhaafu mir rabbinaa yauman ‘abuusan qamthariiraa


Terjemahan :
Sungguh, kami takut akan (azab) Tuhan pada hari (ketika) orang-orang berwajah masam penuh kesulitan."

فَوَقٰىهُمُ اللّٰهُ شَرَّ ذٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقّٰىهُمْ نَضْرَةً وَّسُرُوْرًاۚ

Dibaca Latin :
fa waqaahumullaahu syarra dzaalikal-yaumi wa laqqaahum nadhrataw wa suruuraa


Terjemahan :
Maka Allah melindungi mereka dari kesusahan hari itu, dan memberikan kepada mereka keceriaan dan kegembiraan.

وَجَزٰىهُمْ بِمَا صَبَرُوْا جَنَّةً وَّحَرِيْرًاۙ

Dibaca Latin :
wa jazaahum bimaa shabaruu jannataw wa hariiraa


Terjemahan :
Dan Dia memberi balasan kepada mereka karena kesabarannya (berupa) surga dan (pakaian) sutera.

مُّتَّكِـِٕيْنَ فِيْهَا عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِۚ لَا يَرَوْنَ فِيْهَا شَمْسًا وَّلَا زَمْهَرِيْرًاۚ

Dibaca Latin :
muttaki'iina fiihaa ‘alal-araa'ik, laa yarauna fiihaa syamsaw wa laa zamhariiraa


Terjemahan :
Di sana mereka duduk bersandar di atas dipan, di sana mereka tidak melihat (merasakan teriknya) matahari dan tidak pula dingin yang berlebihan.

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوْفُهَا تَذْلِيْلًا

Dibaca Latin :
wa daaniyatan ‘alaihim zhilaaluhaa wa dzullilat quthuufuhaa tadzliilaa


Terjemahan :
Dan naungan (pepohonan)nya dekat di atas mereka dan dimudahkan semudah-mudahnya untuk memetik (buah)nya.

وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِاٰنِيَةٍ مِّنْ فِضَّةٍ وَّاَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيْرَا۠

Dibaca Latin :
wa yuthaafu ‘alaihim bi'aaniyatim min fidhdhatiw wa akwaabin kaanat qawaariiraa


Terjemahan :
Dan kepada mereka diedarkan bejana-bejana dari perak dan piala-piala yang bening laksana kristal,

قَوَارِيْرَا۟ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوْهَا تَقْدِيْرًا

Dibaca Latin :
qawaariira min fidhdhatin qaddaruuhaa taqdiiraa


Terjemahan :
kristal yang jernih terbuat dari perak, mereka tentukan ukurannya yang sesuai (dengan kehendak mereka).

وَيُسْقَوْنَ فِيْهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيْلًاۚ

Dibaca Latin :
wa yusqauna fiihaa ka'san kaana mizaajuhaa zanjabiilaa


Terjemahan :
Dan di sana mereka diberi segelas minuman bercampur jahe.

عَيْنًا فِيْهَا تُسَمّٰى سَلْسَبِيْلًا

Dibaca Latin :
‘ainan fiihaa tusammaa salsabiilaa


Terjemahan :
(Yang didatangkan dari) sebuah mata air (di surga) yang dinamakan Salsabil.

۞ وَيَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۚ اِذَا رَاَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنْثُوْرًا

Dibaca Latin :
wa yathuufu ‘alaihim wildaanum mukhalladuun, idzaa ra'aitahum hasibtahum lu'lu'am mantsuuraa


Terjemahan :
Dan mereka dikelilingi oleh para pemuda yang tetap muda. Apabila kamu melihatnya, akan kamu kira mereka, mutiara yang bertaburan.

وَاِذَا رَاَيْتَ ثَمَّ رَاَيْتَ نَعِيْمًا وَّمُلْكًا كَبِيْرًا

Dibaca Latin :
wa idzaa ra'aita tsamma ra'aita na‘iimaw wa mulkan kabiiraa


Terjemahan :
Dan apabila engkau melihat (keadaan) di sana (surga), niscaya engkau akan melihat berbagai macam kenikmatan dan kerajaan yang besar.

عٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَّاِسْتَبْرَقٌۖ وَّحُلُّوْٓا اَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍۚ وَسَقٰىهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُوْرًا

Dibaca Latin :
‘aaliyahum tsiyaabu sundusin khudhruw wa istabraquw wa hulluu asaawira min fidhdhah, wa saqaahum rabbuhum syaraaban thahuuraa


Terjemahan :
Mereka berpakaian sutera halus yang hijau dan sutera tebal dan memakai gelang terbuat dari perak, dan Tuhan memberikan kepada mereka minuman yang bersih (dan suci).

اِنَّ هٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاۤءً وَّكَانَ سَعْيُكُمْ مَّشْكُوْرًا∞

Dibaca Latin :
inna haadzaa kaana lakum jazaa'aw wa kaana sa‘yukum masykuuraa


Terjemahan :
Inilah balasan untukmu, dan segala usahamu diterima dan diakui (Allah).

اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ تَنْزِيْلًاۚ

Dibaca Latin :
innaa nahnu nazzalnaa ‘alaikal-qur'aana tanziilaa


Terjemahan :
Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan Al-Qur'an kepadamu (Muhammad) secara berangsur-angsur.

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ اٰثِمًا اَوْ كَفُوْرًاۚ

Dibaca Latin :
fashbir lihukmi rabbika wa laa tuthi‘ minhum aatsiman au kafuuraa


Terjemahan :
Maka bersabarlah untuk (melaksanakan) ketetapan Tuhanmu, dan janganlah engkau ikuti orang yang berdosa dan orang yang kafir di antara mereka.

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًاۚ

Dibaca Latin :
wadzkurisma rabbika bukrataw wa ashiilaa


Terjemahan :
Dan sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi dan petang.

وَمِنَ الَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهٗ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيْلًا

Dibaca Latin :
wa minal-laili fasjud lahuu wa sabbih-hu lailan thawiilaa


Terjemahan :
Dan pada sebagian dari malam, maka bersujudlah kepada-Nya dan bertasbihlah kepada-Nya pada bagian yang panjang di malam hari.

اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ يُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُوْنَ وَرَاۤءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيْلًا

Dibaca Latin :
inna haa'ulaa'i yuhibbuunal-‘aajilata wa yadzaruuna waraa'ahum yauman tsaqiilaa


Terjemahan :
Sesungguhnya mereka (orang kafir) itu mencintai kehidupan (dunia) dan meninggalkan hari yang berat (hari akhirat) di belakangnya.

نَحْنُ خَلَقْنٰهُمْ وَشَدَدْنَآ اَسْرَهُمْۚ وَاِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ اَمْثَالَهُمْ تَبْدِيْلًا

Dibaca Latin :
nahnu khalaqnaahum wa syadadnaa asrahum, wa idzaa syi'naa baddalnaa amtsaalahum tabdiilaa


Terjemahan :
Kami telah menciptakan mereka dan menguatkan persendian tubuh mereka. Tetapi, jika Kami menghendaki, Kami dapat mengganti dengan yang serupa mereka.

اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيْلًا

Dibaca Latin :
inna haadzihii tadzkirah, fa man syaa'attakhadza ilaa rabbihii sabiilaa


Terjemahan :
Sungguh, (ayat-ayat) ini adalah peringatan, maka barang siapa menghendaki (kebaikan bagi dirinya) tentu dia mengambil jalan menuju kepada Tuhannya.

وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيْمًا حَكِيْمًاۖ

Dibaca Latin :
wa maa tasyaa'uuna illaa ay yasyaa'allaah, innallaaha kaana ‘aliiman hakiimaa


Terjemahan :
Tetapi kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali apabila Allah kehendaki Allah. Sungguh, Allah Maha Mengetahui, Mahabijaksana.

يُّدْخِلُ مَنْ يَّشَاۤءُ فِيْ رَحْمَتِهٖۗ وَالظّٰلِمِيْنَ اَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا اَلِيْمًا∞

Dibaca Latin :
yudkhilu may yasyaa'u fii rahmatih, wazh-zhaalimiina a‘adda lahum ‘adzaaban aliimaa


Terjemahan :
Dia memasukkan siapa pun yang Dia kehendaki ke dalam rahmat-Nya (surga). Adapun bagi orang-orang zalim disediakan-Nya azab yang pedih.