هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ
Dibaca Latin :
hal ataaka hadiitsul-ghaasyiyah
Terjemahan :
Sudahkah sampai kepadamu berita tentang (hari Kiamat)?
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌۙ
Dibaca Latin :
wujuuhuy yauma'idzin khaasyi‘ah
Terjemahan :
Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk terhina,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌۙ
Dibaca Latin :
‘aamilatun naashibah
Terjemahan :
(karena) bekerja keras lagi kepayahan,
تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةًۙ
Dibaca Latin :
tashlaa naaran haamiyah
Terjemahan :
mereka memasuki api yang sangat panas (neraka),
تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍۗ
Dibaca Latin :
tusqaa min ‘ainin aaniyah
Terjemahan :
diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ
Dibaca Latin :
laisa lahum tha‘aamun illaa min dharii‘
Terjemahan :
Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ
Dibaca Latin :
laa yusminu wa laa yughnii min juu‘
Terjemahan :
yang tidak menggemukkan dan tidak menghilangkan lapar.
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌۙ
Dibaca Latin :
wujuuhuy yauma'idzin naa‘imah
Terjemahan :
Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۙ
Dibaca Latin :
lisa‘yihaa raadhiyah
Terjemahan :
merasa senang karena usahanya (sendiri),
فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ
Dibaca Latin :
fii jannatin ‘aaliyah
Terjemahan :
(mereka) dalam surga yang tinggi,
لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةًۗ
Dibaca Latin :
laa tasma‘u fiihaa laaghiyah
Terjemahan :
di sana (kamu) tidak mendengar perkataan yang tidak berguna.
فِيْهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ۘ
Dibaca Latin :
fiihaa ‘ainun jaariyah
Terjemahan :
Di sana ada mata air yang mengalir.
فِيْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌۙ
Dibaca Latin :
fiihaa sururum marfuu‘ah
Terjemahan :
Di sana ada dipan-dipan yang ditinggikan,
وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌۙ
Dibaca Latin :
wa akwaabum maudhuu‘ah
Terjemahan :
dan gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),
وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌۙ
Dibaca Latin :
wa namaariqu mashfuufah
Terjemahan :
dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,
وَّزَرَابِيُّ مَبْثُوْثَةٌۗ
Dibaca Latin :
wa zaraabiyyu mabtsuutsah
Terjemahan :
dan permadani-permadani yang terhampar.
اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْۗ
Dibaca Latin :
afalaa yanzhuruuna ilal-ibili kaifa khuliqat
Terjemahan :
Maka tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana diciptakan?
وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ
Dibaca Latin :
wa ilas-samaa'i kaifa rufi‘at
Terjemahan :
dan langit, bagaimana ditinggikan?
وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْۗ
Dibaca Latin :
wa ilal-jibaali kaifa nushibat
Terjemahan :
Dan gunung-gunung bagaimana ditegakkan?
وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْۗ
Dibaca Latin :
wa ilal-ardhi kaifa suthihat
Terjemahan :
Dan bumi bagaimana dihamparkan?
فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ
Dibaca Latin :
fa dzakkir, innamaa anta mudzakkir
Terjemahan :
Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.
لَّسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ
Dibaca Latin :
lasta ‘alaihim bimushaithir
Terjemahan :
Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ
Dibaca Latin :
illaa man tawallaa wa kafar
Terjemahan :
kecuali (jika ada) orang yang berpaling dan kafir,
فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ
Dibaca Latin :
fa yu‘adzdzibuhullaahul-‘adzaabal-akbar
Terjemahan :
maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ
Dibaca Latin :
inna ilainaa iyaabahum
Terjemahan :
Sungguh, kepada Kamilah mereka kembali,
ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ∞
Dibaca Latin :
tsumma inna ‘alainaa hisaabahum
Terjemahan :
kemudian sesungguhnya (kewajiban) Kamilah membuat perhitungan atas mereka.