Terjemah Surat 'Abasa


عبس


Jumlah Ayat: 42
Pengantar
Surah 'Abasa terdiri atas 42 ayat, termasuk golongan surah-surah Makkiyyah, diturunkan sesudah surah An-Najm. Dinamakan 'Abasa (ia bermuka masam) diambil dari perkataan 'Abasa yang terdapat pada ayat pertama surah ini. Menurut riwayat, pada suatu ketika Rasulullah sallallahu alaihi wa sallam menerima dan berbicara dengan pemuka-pemuka Quraisy yang beliau harapkan agar mereka masuk Islam. Pada saat itu datanglah Ibnu Ummi Maktum, seorang sahabat yang buta yang mengharap agar Rasulullah sallallahu alaihi wa sallam membacakan kepadanya ayat-ayat Al-Qur'an yang telah diturunkan Allah. Tetapi Rasulullah sallallahu alaihi wa sallam bermuka masam dan memalingkan muka dari lbnu Ummi Maktum yang buta itu, lalu Allah menurunkan surah ini sebagai teguran atas sikap Rasulullah terhadap lbnu Ummi Maktum itu.

عَبَسَ وَتَوَلّٰٓىۙ

Dibaca Latin :
‘abasa wa tawallaa


Terjemahan :
Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling,

اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ

Dibaca Latin :
an jaa'ahul-a‘maa


Terjemahan :
karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).

وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰٓىۙ

Dibaca Latin :
wa maa yudriika la‘allahuu yazzakkaa


Terjemahan :
Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa),

اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ

Dibaca Latin :
au yadzdzakkaru fa tanfa‘ahudz-dzikraa


Terjemahan :
atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?

اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ

Dibaca Latin :
ammaa manistaghnaa


Terjemahan :
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy),

فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ

Dibaca Latin :
fa anta lahuu tashaddaa


Terjemahan :
maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya,

وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗ

Dibaca Latin :
wa maa ‘alaika allaa yazzakkaa


Terjemahan :
padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).

وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ

Dibaca Latin :
wa ammaa man jaa'aka yas‘aa


Terjemahan :
Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),

وَهُوَ يَخْشٰىۙ

Dibaca Latin :
wa huwa yakhsyaa


Terjemahan :
sedang dia takut (kepada Allah),

فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ

Dibaca Latin :
fa anta ‘anhu talahhaa


Terjemahan :
engkau (Muhammad) malah mengabaikannya.

كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ

Dibaca Latin :
kallaa innahaa tadzkirah


Terjemahan :
Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan,

فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ ۘ

Dibaca Latin :
fa man syaa'a dzakarah


Terjemahan :
maka barang siapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya,

فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ

Dibaca Latin :
fii shuhufim mukarramah


Terjemahan :
di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah),

مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۢ

Dibaca Latin :
marfuu‘atim muthahharah


Terjemahan :
yang ditinggikan (dan) disucikan,

بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍۙ

Dibaca Latin :
bi'aidii safarah


Terjemahan :
di tangan para utusan (malaikat),

كِرَامٍۢ بَرَرَةٍۗ

Dibaca Latin :
kiraamim bararah


Terjemahan :
yang mulia lagi berbakti.

قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ

Dibaca Latin :
qutilal-insaanu maa akfarah


Terjemahan :
Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!

مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗ

Dibaca Latin :
min ayyi syai'in khalaqah


Terjemahan :
Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya?

مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗ

Dibaca Latin :
min nuthfah, khalaqahuu fa qaddarah


Terjemahan :
Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya.

ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ

Dibaca Latin :
tsummas-sabiila yassarah


Terjemahan :
Kemudian jalannya Dia mudahkan,

ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ

Dibaca Latin :
tsumma amaatahuu fa aqbarah


Terjemahan :
kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya,

ثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗ

Dibaca Latin :
tsumma idzaa syaa'a ansyarah


Terjemahan :
kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ

Dibaca Latin :
kallaa lammaa yaqdhi maa amarah


Terjemahan :
Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.

فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓۙ

Dibaca Latin :
falyanzhuril-insaanu ilaa tha‘aamih


Terjemahan :
Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.

اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ

Dibaca Latin :
annaa shababnal-maa'a shabbaa


Terjemahan :
Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit),

ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ

Dibaca Latin :
tsumma syaqaqnal-ardha syaqqaa


Terjemahan :
kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,

فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙ

Dibaca Latin :
fa ambatnaa fiihaa habbaa


Terjemahan :
lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian,

وَّعِنَبًا وَّقَضْبًاۙ

Dibaca Latin :
wa ‘inabaw wa qadhbaa


Terjemahan :
dan anggur dan sayur-sayuran,

وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًاۙ

Dibaca Latin :
wa zaituunaw wa nakhlaa


Terjemahan :
dan zaitun dan pohon kurma,

وَّحَدَاۤئِقَ غُلْبًا

Dibaca Latin :
wa hadaa'iqa ghulbaa


Terjemahan :
dan kebun-kebun (yang) rindang,

وَفَاكِهَةً وَّاَبًّا

Dibaca Latin :
wa faakihataw wa abbaa


Terjemahan :
dan buah-buahan serta rerumputan.

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ

Dibaca Latin :
mataa‘al lakum wa li'an‘aamikum


Terjemahan :
(Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.

فَاِذَا جَاۤءَتِ الصَّاۤخَّةُۙ

Dibaca Latin :
fa idzaa jaa'atish-shaakhkhah


Terjemahan :
Maka apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ

Dibaca Latin :
yauma yafirrul-mar'u min akhiih


Terjemahan :
pada hari itu manusia lari dari saudaranya,

وَاُمِّهٖ وَاَبِيْهِۙ

Dibaca Latin :
wa ummihii wa abiih


Terjemahan :
dan dari ibu dan bapaknya,

وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِۗ

Dibaca Latin :
wa shaahibatihii wa baniih


Terjemahan :
dan dari istri dan anak-anaknya.

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَىِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ

Dibaca Latin :
likullimri'im minhum yauma'idzin sya'nuy yughniih


Terjemahan :
Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ

Dibaca Latin :
wujuuhuy yauma'idzim musfirah


Terjemahan :
Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌۚ

Dibaca Latin :
dhaahikatum mustabsyirah


Terjemahan :
tertawa dan gembira ria,

وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ

Dibaca Latin :
wa wujuuhuy yauma'idzin ‘alaihaa ghabarah


Terjemahan :
dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram),

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌۗ

Dibaca Latin :
tarhaquhaa qatarah


Terjemahan :
tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).

اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ∞

Dibaca Latin :
ulaa'ika humul-kafaratul-fajarah


Terjemahan :
Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.