وَّيُعَذِّبَ الْمُنٰفِقِيْنَ وَالْمُنٰفِقٰتِ وَالْمُشْرِكِيْنَ وَالْمُشْرِكٰتِ الظَّاۤنِّيْنَ بِاللّٰهِ ظَنَّ السَّوْءِۗ عَلَيْهِمْ دَاۤىِٕرَةُ السَّوْءِۚ وَغَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَاَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَۗ وَسَاۤءَتْ مَصِيْرًا
Dibaca Latin :
wa yu‘adzdzibal-munaafiqiina wal-munaafiqaati wal-musyrikiina wal-musyrikaatizh-zhaanniina billaahi zhannas-sauu', ‘alaihim daa'iratus-sauu', wa ghadhiballaahu ‘alaihim wa la‘anahum wa a‘adda lahum jahannam, wa saa'at mashiiraa
Terjemahan :
dan Dia mengazab orang-orang munafik laki-laki dan perempuan, dan (juga) orang-orang musyrik laki-laki dan perempuan yang berprasangka buruk terhadap Allah. Mereka akan mendapat giliran (azab) yang buruk dan Allah murka kepada mereka dan mengutuk mereka serta menyediakan neraka Jahanam bagi mereka. Dan (neraka Jahanam) itu seburuk-buruk tempat kembali.
Asbabun Nuzul:
-
Terjemah Perkata:
No Kata | Terjemah | Kata |
---|---|---|
1 | Dan Dia hendak mengazab | وَّيُعَذِّبَ |
2 | Orang-orang munafik laki-laki | الْمُنٰفِقِيْنَ |
3 | Dan orang-orang munafik perempuan | وَالْمُنٰفِقٰتِ |
4 | Dan orang-orang musyrik laki-laki | وَالْمُشْرِكِيْنَ |
5 | Dan orang-orang musyrik perempuan | وَالْمُشْرِكٰتِ |
6 | Mereka berperasangka | الظَّاۤنِّيْنَ |
7 | Terhadap Allah | بِاللّٰهِ |
8 | Sangkaan | ظَنَّ |
9 | Buruk | السَّوْءِ |
10 | Atas mereka | عَلَيْهِمْ |
11 | Giliran | دَاۤىِٕرَةُ |
12 | Buruk | السَّوْءِ |
13 | Dan murka | وَغَضِبَ |
14 | Allah | اللّٰهُ |
15 | Atas mereka | عَلَيْهِمْ |
16 | Dan Dia mengutuk mereka | وَلَعَنَهُمْ |
17 | Dan Dia menyediakan | وَاَعَدَّ |
18 | Bagi mereka | لَهُمْ |
19 | Neraka jahanam | جَهَنَّمَ |
20 | Dan amat buruk | وَسَاۤءَتْ |
21 | Tempat kembali | مَصِيْرًا |