Terjemah Surat Al-Fath


الفتح


Ayat Ke: 29
Terdapat Terjemahan Detail Perkata

Ayat Nomor : 29

مُحَمَّدٌ رَّسُوْلُ اللّٰهِۗ وَالَّذِيْنَ مَعَهٗٓ اَشِدَّاۤءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاۤءُ بَيْنَهُمْ تَرٰىهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَّبْتَغُوْنَ فَضْلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضْوَانًاۙ سِيْمَاهُمْ فِيْ وُجُوْهِهِمْ مِّنْ اَثَرِ السُّجُوْدِۗ ذٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِى التَّوْرٰىةِۙ وَمَثَلُهُمْ فِى الْاِنْجِيْلِۚ كَزَرْعٍ اَخْرَجَ شَطْـَٔهٗ فَاٰزَرَهٗ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوٰى عَلٰى سُوْقِهٖ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيْظَ بِهِمُ الْكُفَّارَۗ وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنْهُمْ مَّغْفِرَةً وَّاَجْرًا عَظِيْمًا∞

Dibaca Latin :
muhammadur rasuulullaah, walladziina ma‘ahuu asyiddaa'u ‘alal-kuffaari ruhamaa'u bainahum taraahum rukka‘an sujjaday yabtaghuuna fadhlam minallaahi wa ridhwaanan siimaahum fii wujuuhihim min atsaris-sujuud, dzaalika matsaluhum fit-tauraati wa matsaluhum fil-injiil, kazar‘in akhraja syath'ahuu fa aazarahuu fastaghlazha fastawaa ‘alaa suuqihii yu‘jibuz-zurraa‘a liyaghiizha bihimul-kuffaar, wa‘adallaahulladziina aamanuu wa ‘amilush-shaalihaati minhum maghfirataw wa ajran ‘azhiimaa


Terjemahan :
Muhammad adalah utusan Allah dan orang-orang yang bersama dengan dia bersikap keras terhadap orang-orang kafir, tetapi berkasih sayang sesama mereka. Kamu melihat mereka rukuk dan sujud mencari karunia Allah dan keridaan-Nya. Pada wajah mereka tampak tanda-tanda bekas sujud. Demikianlah sifat-sifat mereka (yang diungkapkan) dalam Taurat dan sifat-sifat mereka (yang diungkapkan) dalam Injil, yaitu seperti benih yang mengeluarkan tunasnya, kemudian tunas itu semakin kuat lalu menjadi besar dan tegak lurus di atas batangnya; tanaman itu menyenangkan hati penanam-penanamnya karena Allah hendak menjengkelkan hati orang-orang kafir (dengan kekuatan orang-orang mukmin). Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan di antara mereka, ampunan dan pahala yang besar.


Asbabun Nuzul:
-


Terjemah Perkata:

No Kata Terjemah Kata
1Muhammadمُحَمَّدٌ
2Rasulرَّسُوْلُ
3Allahاللّٰهِ
4Dan orang-orang yangوَالَّذِيْنَ
5Bersama diaمَعَهٗٓ
6Sangat kerasاَشِدَّاۤءُ
7Terhadapعَلَى
8Orang-orang kafirالْكُفَّارِ
9Kasih sayangرُحَمَاۤءُ
10Diantara merekaبَيْنَهُمْ
11Kamu melihat merekaتَرٰىهُمْ
12Ruku'رُكَّعًا
13Sujudسُجَّدًا
14Mereka mencariيَّبْتَغُوْنَ
15Karuniaفَضْلًا
16Dariمِّنَ
17Allahاللّٰهِ
18Dan keridhaanوَرِضْوَانًا
19Tanda-tanda merekaسِيْمَاهُمْ
20Dalamفِيْ
21Muka-muka merekaوُجُوْهِهِمْ
22Dariمِّنْ
23Bekasاَثَرِ
24Sujudالسُّجُوْدِ
25Demikian ituذٰلِكَ
26Perumpamaan merekaمَثَلُهُمْ
27Dalamفِى
28Tauratالتَّوْرٰىةِ
29Dan perumpamaan merekaوَمَثَلُهُمْ
30Dalamفِى
31Injilالْاِنْجِيْلِ
32Seperti tanamanكَزَرْعٍ
33Ia mengeluarkanاَخْرَجَ
34Tumbuhnya/tunasnyaشَطْـَٔهٗ
35Maka ia menguatkanفَاٰزَرَهٗ
36Lalu ia menjadi besarفَاسْتَغْلَظَ
37Maka ia tegakفَاسْتَوٰى
38Atasعَلٰى
39Batangnyaسُوْقِهٖ
40Menakjubkan/menyenangkanيُعْجِبُ
41Penanam-penanamالزُّرَّاعَ
42Karena Dia hendak menjengkelkanلِيَغِيْظَ
43Dengan merekaبِهِمُ
44Orang-orang kafirالْكُفَّارَ
45Telah menjanjikanوَعَدَ
46Allahاللّٰهُ
47Orang-orang yangالَّذِيْنَ
48Berimanاٰمَنُوْا
49Dan beramalوَعَمِلُوا
50Kebaikanالصّٰلِحٰتِ
51Dari merekaمِنْهُمْ
52Ampunanمَّغْفِرَةً
53Dan pahalaوَّاَجْرًا
54Besarعَظِيْمًا