Terjemah Surat Al-Fath


الفتح


Ayat Ke: 26
Terdapat Terjemahan Detail Perkata

Ayat Nomor : 26

اِذْ جَعَلَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ قُلُوْبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَاَنْزَلَ اللّٰهُ سَكِيْنَتَهٗ عَلٰى رَسُوْلِهٖ وَعَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ وَاَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوٰى وَكَانُوْٓا اَحَقَّ بِهَا وَاَهْلَهَاۗ وَكَانَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمًا∞

Dibaca Latin :
idz ja‘alalladziina kafaruu fii quluubihimul-hamiyyata hamiyyatal-jaahiliyyati fa anzalallaahu sakiinatahuu ‘alaa rasuulihii wa ‘alal-mu'miniina wa alzamahum kalimatat-taqwaa wa kaanuu ahaqqa bihaa wa ahlahaa, wa kaanallaahu bikulli syai'in ‘aliimaa


Terjemahan :
Ketika orang-orang yang kafir menanamkan kesombongan dalam hati mereka (yaitu) kesombongan jahiliah, lalu Allah menurunkan ketenangan kepada Rasul-Nya, dan kepada orang-orang mukmin; dan (Allah) mewajibkan kepada mereka tetap taat menjalankan kalimat takwa dan mereka lebih berhak dengan itu dan patut memilikinya. Dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.


Asbabun Nuzul:
-


Terjemah Perkata:

No Kata Terjemah Kata
1Tatkalaاِذْ
2Menjadikan/membuatجَعَلَ
3Orang-orang yangالَّذِيْنَ
4Kafir/ingkarكَفَرُوْا
5Dalamفِيْ
6Hati merekaقُلُوْبِهِمُ
7Kesombonganالْحَمِيَّةَ
8Kesombonganحَمِيَّةَ
9Jahiliyahالْجَاهِلِيَّةِ
10Maka menurunkanفَاَنْزَلَ
11Allahاللّٰهُ
12Ketenteramanسَكِيْنَتَهٗ
13Atasعَلٰى
14Rasul-Nyaرَسُوْلِهٖ
15Dan atasوَعَلَى
16Orang-orang yang berimanالْمُؤْمِنِيْنَ
17Dan Dia menetapkan merekaوَاَلْزَمَهُمْ
18Kalimatكَلِمَةَ
19Takwaالتَّقْوٰى
20Dan adalah merekaوَكَانُوْٓا
21Lebih berhakاَحَقَّ
22Dengannyaبِهَا
23Dan ahlinyaوَاَهْلَهَا
24Dan adalahوَكَانَ
25Allahاللّٰهُ
26Dengan segalaبِكُلِّ
27Sesuatuشَيْءٍ
28Maha Mengetahuiعَلِيْمًا