Terjemah Surat Al-Fath


الفتح


Ayat Ke: 17
Terdapat Terjemahan Detail Perkata

Ayat Nomor : 17

لَيْسَ عَلَى الْاَعْمٰى حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الْاَعْرَجِ حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الْمَرِيْضِ حَرَجٌۗ وَمَنْ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ يُدْخِلْهُ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُۚ وَمَنْ يَّتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا اَلِيْمًا∞

Dibaca Latin :
laisa ‘alal-a‘maa harajuw wa laa ‘alal-a‘raji harajuw wa laa ‘alal-mariidhi haraj, wa may yuthi‘illaaha wa rasuulahuu yudkhilhu jannaatin tajrii min tahtihal-anhaar, wa may yatawalla yu‘adzdzibhu ‘adzaaban aliimaa


Terjemahan :
Tidak ada dosa atas orang-orang yang buta, atas orang-orang yang pincang, dan atas orang-orang yang sakit (apabila tidak ikut berperang). Barang siapa taat kepada Allah dan Rasul-Nya, Dia akan memasukkannya ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; tetapi barang siapa berpaling, Dia akan mengazabnya dengan azab yang pedih.


Asbabun Nuzul:
-


Terjemah Perkata:

No Kata Terjemah Kata
1Tidakلَيْسَ
2Atasعَلَى
3Orang butaالْاَعْمٰى
4Berdosaحَرَجٌ
5Dan tidakوَّلَا
6Atasعَلَى
7Orang yang pincangالْاَعْرَجِ
8Berdosaحَرَجٌ
9Dan tidakوَّلَا
10Atasعَلَى
11Orang yang sakitالْمَرِيْضِ
12Berdosaحَرَجٌ
13Dan barang siapaوَمَنْ
14Mentaatiيُّطِعِ
15Allahاللّٰهَ
16Dan rasul-Nyaوَرَسُوْلَهٗ
17Dia memasukkannyaيُدْخِلْهُ
18Surgaجَنّٰتٍ
19Mengalirتَجْرِيْ
20Dariمِنْ
21Bawahnyaتَحْتِهَا
22Sungai-sungaiالْاَنْهٰرُ
23Dan barang siapaوَمَنْ
24Berpalingيَّتَوَلَّ
25Dia mengazabnyaيُعَذِّبْهُ
26Azabعَذَابًا
27Pedihاَلِيْمًا