وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ يَغْفِرُ لِمَنْ يَّشَاۤءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا
Dibaca Latin :
wa lillaahi mulkus-samaawaati wal-ardh, yaghfiru limay yasyaa'u wa yu‘adzdzibu may yasyaa', wa kaanallaahu ghafuurar rahiimaa
Terjemahan :
Dan hanya milik Allah kerajaan langit dan bumi. Dia mengampuni siapa yang Dia kehendaki dan akan mengazab siapa yang Dia kehendaki. Dan Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.
Asbabun Nuzul:
-
Terjemah Perkata:
No Kata | Terjemah | Kata |
---|---|---|
1 | Dan kepunyaan Allah | وَلِلّٰهِ |
2 | Kerajaan | مُلْكُ |
3 | Langit(jamak) | السَّمٰوٰتِ |
4 | Dan bumi | وَالْاَرْضِ |
5 | Dia memberi ampunan | يَغْفِرُ |
6 | Kepada siapa | لِمَنْ |
7 | Dia kehendaki | يَّشَاۤءُ |
8 | Dan Dia mengazab | وَيُعَذِّبُ |
9 | Siapa | مَنْ |
10 | Dia kehendaki | يَّشَاۤءُ |
11 | Dan adalah | وَكَانَ |
12 | Allah | اللّٰهُ |
13 | Maha Pengampun | غَفُوْرًا |
14 | Maha Penyayang | رَّحِيْمًا |